viernes, 27 de julio de 2012

Leyendo poesía

Ayer era que escribía una secuela, de un verso que Amalia puso en una de sus fotos. Era de Miquel Martí i Pol.


A mi esa poesía me gusta por dos motivos tan pronto hace versos con una frase hecha, como produce asociaciones verbales un tanto surrealista con nubes de memoria y otros ecos.

Yo he empezado a jugar con algo así un cajón de la memoria donde guardo unos primeros auxilios para el ego.

Quedó así:



En un cajón de la memoria guardo

un botiquín de urgencia para los daños

daños de amor crueles desengaños

tiritas de amor propio para los roces

torundas de algodón para drenar

la podre que rezuman los agravios.

una infusión de humilde cinerarias

para calmar la quemazón del ego

cuando lo hiere el desprecio del afecto.

En un calaix de la memòria guardo

una farmaciola d'urgència per als danys

danys d'amor cruels desenganys

tiretes d'amor propi per als frecs

tampons de cotó per drenar

la podre que traspuen els greuges.

una infusió d'humil cineràries

per calmar la coïssor de l'ego

quan ho fereix el menyspreu de l'afecte












miércoles, 25 de julio de 2012

Siguiendo a Amàlia Roig


Ara es demà. No escalfa el foc d’ahir. (Martí i Pol 1929 2003)

I les cendres fredes d'un caliu aliè
em parlen d'absències i un por matiner
a solituds noves ferida que acompanya
els records d'ahir
d'una por a l'ànima en el buit
muralla entre nosaltres
que només amb el teu orgull
teu vas aixecar ahir

Ahora es mañana No calienta el fuego de ayer... Martí y Pol  (1929 2003)
Y las cenizas frías de un hogar ajeno
me hablan de ausencias y un miedo tempranero
a soledades nuevas, herida que acompaña los recuerdos de ayer
de un miedo al alma en el vacío... muralla entre nosotros
que sólo con tu orgullo tu levantaste ayer
Darío 

martes, 10 de julio de 2012

Otro apócrifo de Juan de Yepes

Parece que en un convento italiano. Apareció un verso corto -villancico- atribuido por los monjes a San Juan de La Cruz.
Tan difícil es negar como acepta su autoría.
Yo me atrevo a continuarlo así.
Es otro juego mental, el de sumirme, en el vocabulario y emociones de un místico renacentista.
 

Del verbo divino
la virgen preñada
viene de camino
¿Si le dais posada?
                                         (Juan de Yepes)
Del verbo divino
viene enamorada
y el verbo era Dios
y Dios la preñaba.
Dos almas en una
La madre y el niño
y un cuerpo posada
la madre el niño
el verbo era Dios
allá en el principio
el verbo era vida
y la vida luz
y del verbo la madre
su enamorada.

domingo, 8 de julio de 2012

Ápocrifo de San Juan de la Cruz


He estado unos días en Ávila. Visitando la casa que fue de los Ahumada y hoy sitio Teresiano. Al poner mi mano en un pilar se movió un ladrillo y quedo en mis manos un papel con polvo de siglos.
Puede que acaso fuera un texto desconocido que Juan de Yepes envió a Teresa.


Olvido de lo criado
memoria del criador
atención al interior 
Juan de Yepes
De ese ser superior
el amor nos viene dado
en un reflejo interior
imagen del ser misterio
de ese ser superior
por el que todo fue hecho
de quien viene todo amor.
criaturas suyas siendo
Estarse amando al amado
pámpano de su vid soy
en la viña del Carmelo
Darío
 

sábado, 7 de julio de 2012

La Muralla


Mil gracias derramando,
pasó por estos sotos con presura,
y yéndolos mirando,
con sola su figura
vestidos los dejó de hermosura.  Juan de Yepes (Cántico Espiritual) 
 
Muralla de Ávila

La muralla
Una puerta abierta al campo
A la dura dehesa castellana.
Donde solo un Juan de Yepes
asaz feliz e Iluminado
pudo ver de Dios la hermosura.
deslumbrar centelleando.
Ni en Úbeda la ubérrima
etapa final de sus jornada
pudiste ver Juan; ya casi santo
reflejos del edén que Dios sembró
en tu alma, su morada.



Patrón de los poetas castellanos, disculpa si tomado tu prosa y tu cayado
con apócrifos versos voy llenando, las hojas de este blog tan poco sacro.   Darío